Ventola per Schede Grafiche 73597
Per schede grafiche con fori di fissaggio per il dissipatore
distanti 79 - 80mm
Dissipatore in rame
Dimensioni ventola: 45 x 10mm
Dimensioni dissipatore: 88 x 65 x 15,7mm
Rumorosità: 31dBA
MTBF: 50000 ore circa
2 Clip in Nylon per il montaggio incluse
Connettore alimentazione: Molex 3 Pin
Adattatore alimentazione da 3 a 4 Pin incluso
Grafikkarten-Kühler
für Grafikkarten mit einem Lochabstand von 79 - 80mm für die
Kühlerbefestigung!
Leiser Grafikkartenkühler für die meisten ATI-, NVidea- und ähnliche
Grafikkarten mit einem Lüfter, bei geschlossenem PC-Gehäuse kaum zu hören.
Geeignet zum Austausch eines Orginalkühlers mit etwa gleichgroßer Kühlerfläche,
zum Beispiel wenn der Orginallüfter nach einigen Jahren sich nur noch schwer
oder gar nicht mehr dreht oder laut wird. Wichtig ist primär die ungefähre Größe
des Lüfters/Kühlkörpers sowie der Abstand der Befestigungslöcher, hier 79 bis
80mm diagonal.
Der Lüfter verfügt über einen 3poligen Stromanschluss mit Tachosignal
(gelbe Leitung), er kann aber ohne Bedenken an einen 2poligen Anschluss auf der
Grafikkarte angeschlossen werden, dabei müssen lediglich die roten und schwarzen
Anschlussleitungen wie beim Orginalkühler aufgesteckt werden.
Gegebenenfalls kann hierfür der Kunststoffsockel des Steckers auf der
Grafikkarte abgezogen werden.
Technische Daten
- Kühlkörper aus Kupfer
- Kugellagerlüfter: Durchmesser 45mm, Höhe: 10mm (ohne
Kühlkörper)
- Abmessungen Kühlkörper ca.: 88 x 65 x 15,7mm (Gesamthöhe incl.
Kunststoffhaube, Haube abnehmbar zum Einbau in Lüftungskonzepte mit vorhandener
Haube)
- Geräuschentwicklung ca.: 31dBA
- Lebensdauer: ca. 50000 Stunden
- Lieferung inklusive 2 Nylonfederclips zur Befestigung
- Stromanschluss: 3 Pin Molex Stecker
- Lieferung inklusive optionalem Stromadapter 3 auf 4 Pin für internen
5,25" Stromanschluss
Ventilateur pour carte graphique
Pour carte graphique avec vis écartées 79 - 80mm pour la fixation du
ventilateur!
Ventilateur léger et silencieux pour la plupart des cartes graphiques
ATI, NVidea équipées d'un ventilateur. L'important est de véirifier que la
diagonale du ventilateur fait bien 79-80mm.
Le ventilateur possède une prise 3 pins (vitesse gérée automatiquement
via le fil jaune), mais il peut aussi être connecté à une carte graphique 2 pins
(les fils rouge et noir doivent alors utilisées)
Données techniques
- Radiateur en cuivre
- Ventilateur, diamètre 45mm, hauteur: 10mm
- Dimensions du radiateur: 88 x 65 x 15,7mm
- Bruit en fonctionnement: 31dBA
- Durée de vie: 50000 heures
- Livraison: 2 clips nylon pour la fixation
- Prise: 3 pins mâle
- Adaptateur fourni: 3 vers 4 pins pour prise Molex
interne
QUELLO
CHE NON E’ PUBBLICATO BASTA CHIEDERLO
Si accettano tutte le tipologie di
pagamento
Ricordate che da parte mia
esiste sempre il “soddisfatti o
rimborsati”. Quindi nel caso l’oggetto non fosse conforme a quanto dichiarato
nell’annuncio potrete restituirlo al sottoscritto, le spese di spedizione per la
consegna dell’oggetto sono a vostro carico. Mentre, il rimborso sarà prontamente
eseguito dal sottoscritto per l’intera somma da voi sostenuta al momento
dell’acquisto (costo oggetto + 100% delle spese spedizioni di invio).
SPEDIZIONE
Le spese di spedizione sono in aggiunta al
costo finale di vendita. La spedizione verrà effettuata entro una settimana
dalla ricezione del pagamento; se scegliete la Posta Raccomandata verranno
comunicati tutti i dati necessari alla tracciatura sul sito delle
Poste.
I metodi di spedizione disponibili sono i
seguenti:
Posta Raccomandata La consegna avviene di solito entro 5 giorni lavorativi;
è più costosa e lenta della Posta Prioritaria ma è anche sicura e
tracciabile.
Pacco Postale o Corriere
Espresso
La consegna avviene di solito entro 5 giorni
lavorativi; è più costosa ma è anche sicura e tracciabile, anche tramite sito
internet fornendoVi il numero di spedizione.
FATTURA INVOICE
FACTURE
FACTURA
Questo prodotto e fatturabile
con iva del 20% in fase di ordine scrivete l'indirizzo della fattura e il codice
fiscale o partita iva oppure entrambi, se l'azienda è individuale.
This product is invoiced with VAT at 20%
during the order you write the address of the invoice and the tax code or VAT or
both, if the company is individual.
Dieses Produkt ist mit der
Mehrwertsteuer auf 20% während der Bestellung schreiben Sie die Adresse des
Rechnungs-und des Steuerrechts oder der Mehrwertsteuer oder, falls das
Unternehmen ist individuell in Rechnung gestellt
Αυτό το προϊόν τιμολογείται με
τον ΦΠΑ σε 20% κατά τη σειρά που γράφετε την διεύθυνση του τιμολογίου και του
φορολογικού κώδικα ή ΦΠΑ ή και τα δύο, αν η επιχείρηση είναι ατομική.
Ce produit est facturée sur la
TVA à 20% au cours de l'ordre que vous écrivez l'adresse de la facture et le
code des impôts ou la TVA ou les deux, si l'entreprise est
individuelle.
Este producto se factura con IVA a 20%
durante el fin de que escribe la dirección de la factura y el código de
impuestos y del IVA, o ambos, si la empresa es individual.
Este produto é facturada com IVA
a 20% durante o fim de lhe escrever o endereço da fatura e do código fiscal ou o
IVA ou ambos, se a empresa é individual.
Denna produkt är belagda med
mervärdesskatt på 20% under den ordning du skriver adressen i fakturan och
skattelagstiftningen eller moms eller båda, om bolaget är
individuell.
Bu ürün KDV ile% 20 size fatura
adresi ve vergi kodu veya KDV veya her ikisi, eğer firma tek tek yazmak sipariş
sırasında fatura olduğunu.
Tämä tuote on laskuttaa
arvonlisäveron 20% aikana, jotta voit kirjoittaa osoitteen laskun ja
verolainsäädännön tai arvonlisäveroa tai molempia, jos yritys on
yksilöllinen.
Dit product wordt gefactureerd met
BTW van 20% in de volgorde die u het adres van de factuur en de belasting-of
BTW-code of beide, indien het bedrijf individu.
Tento produkt je fakturovaná s
DPH vo výške 20% pri objednávaní môžete napísať na adresu faktúru a daňový kód
alebo DPH, alebo oboje, ak spoločnosť je individuálne.
FEEDBACK
Se per qualche
motivo non siete soddisfatti (ad esempio mancata consegna degli oggetti dovuta a
problemi delle Poste Italiane oppure oggetti a vostro giudizio non conformi
all'inserzione) non lasciate mai un commento di feedback neutro o negativo:
contattatemi e risolveremo insieme il problema. Sono convinto infatti che
parlare con calma permetta di sistemare ogni cosa.
Se invece siete
soddisfatti lasciate un commento di feedback positivo per me e farò lo stesso
per voi!
If for some reason
you are not satisfied (eg non-delivery of items due to problems of the Italian
Post Office, or objects in your opinion does not conform to the advertisement)
Never leave a neutral or negative feedback: contact me and together solve the
problem. Indeed I am convinced that talking calmly allows you to arrange
everything.
Ricordo a tutti gli utenti di lasciarmi
sempre un feedback positivo se siete soddisfatti del materiale ricevuto; non
dimenticatevene, mi raccomando!
I remind everyone to always leave positive
feedback if you are satisfied with the material received, not forget it,
please!
Per qualsiasi
domanda non esitate a contattarmi: di solito rispondo in poco tempo.
BUON LAVORO A TUTTI
Si accettano tutte le tipologie di
pagamento
|